背景色を元に戻す
コラボネット
プラザ施設の予約
旧・活動情報(新規登録不可)
①英語点字翻訳は、原則、構成員の自宅で実施する。(点訳はPCソフトを使用) ②点訳の校正等役割分担の情報交換はPCメールを使用する。 ③月1回の例会で点訳の役割の決定、進捗状況の確認他の情報交換、点訳技能の修練、懇親を図る。 ④シルバーカレッジ英語点字グループの現役生とOBとの交流に参画し、相互協力により点訳本のOB校正、監修、印刷、送本作業を実施する。
シェアする